< [ DARK WAVE ] >
Cucaj Rank : 106
karma +499/-3
Príspevkov : 191
Referal body : 0
SMS Body : 10

|
|
...síce mám svoje Tolkienovské šialenstvo dávno za sebou (zostal mi po ňom len nick a x krásnych spomienok), predsa mi však nedá aby som tu nevzdal hold tomuto fantastickému spisovateľovi: J. R. R. Tolkien * 3. 1. 1892 – † 2. 9. 1973poznáte ho? ktoré jeho diela ste čítali? ktoré sa vám páčili najviac a prečo? píšte!
|
|
Posledná zmena: 13 Júl 2009, 17:35 pm od Sili991
|
|
): nʌɐlɥ ɐu ʎuǝʌɐʇsod ǝɾ ʇǝʌs oʇuǝʇ ʎlǝɔ
|
|
|
|
Cucaj Rank : 75
karma +259/-0
Príspevkov : 575
Referal body : 4
SMS Body : 0
|
|
no ja som citala len trilogiu Pana Prstenov... ale nejako ma to neuputalo
|
|
|
|
|
Cucaj Rank : n/a
karma +18/-0
Príspevkov : 0
Referal body : 0
SMS Body : 0
|
|
...síce mám svoje Tolkienovské šialenstvo dávno za sebou (zostal mi po ňom len nick a x krásnych spomienok), predsa mi však nedá aby som tu nevzdal hold tomuto fantastickému spisovateľovi: J. R. R. Tolkien * 3. 1. 1892 – † 2. 9. 1973poznáte ho? ktoré jeho diela ste čítali? ktoré sa vám páčili najviac a prečo? píšte! No ja som precital trilogiu, Hobbita,silmarillion,nedokončene pribehy a hurinove deti  .su to uzasne diela
|
|
|
|
|
< [ DARK WAVE ] >
Cucaj Rank : 106
karma +499/-3
Príspevkov : 191
Referal body : 0
SMS Body : 10

|
|
morghot1993: ja to isté, všetko niekoľkokrát + Majstrov životopis ľudia čo vravíte na SK preklad? podľa mňa úplne SUXX. rýchlokvasená komerčná táležitosť ktorá vyšla len kvôli tomu, že v tom čase prišli filmy do našich kín. na tie trápne mená som si vôbec nemohol zvyknúť (napr. "CZ Glum = SK Glgúň" som si vôbec nemohol zvyknúť...)
|
): nʌɐlɥ ɐu ʎuǝʌɐʇsod ǝɾ ʇǝʌs oʇuǝʇ ʎlǝɔ
|
|
|
|
Cucaj Rank : n/a
karma +18/-0
Príspevkov : 0
Referal body : 0
SMS Body : 0
|
|
S glgunom som sa stretol iba v hobbitovy inac v pp bol preklad celkom dobry 
|
|
|
|
|
< [ DARK WAVE ] >
Cucaj Rank : 106
karma +499/-3
Príspevkov : 191
Referal body : 0
SMS Body : 10

|
|
S glgunom som sa stretol iba v hobbitovy inac v pp bol preklad celkom dobry  no ja som začal čítať SK Hobbita (v CZ som ho vtedy mal prečítaný už 3x) a nedokázal som to dočítať do konca. PP som čítal asi 15 minút v obchode kde som zvažoval že si ho konečne kúpim (dovtedy som si ho len požičiaval) ale odradilo ma to.
|
): nʌɐlɥ ɐu ʎuǝʌɐʇsod ǝɾ ʇǝʌs oʇuǝʇ ʎlǝɔ
|
|
|
|
|
< [ DARK WAVE ] >
Cucaj Rank : 106
karma +499/-3
Príspevkov : 191
Referal body : 0
SMS Body : 10

|
|
Silmarill v kolkych rokoch si zacal s pp  asi 15? 16? držalo ma to asi do 19-20. prečo? a ty?
|
): nʌɐlɥ ɐu ʎuǝʌɐʇsod ǝɾ ʇǝʌs oʇuǝʇ ʎlǝɔ
|
|
|
|
Cucaj Rank : n/a
karma +18/-0
Príspevkov : 0
Referal body : 0
SMS Body : 0
|
|
len tak pre zaujimavost ja v 12-13 aj so susedom boli sme velky fanusikovia mimochodom videl si rozsirenu ediciu filmu pp
|
|
|
|
|
Cucaj Rank : n/a
karma +1/-0
Príspevkov : 0
Referal body : 0
SMS Body : 0
|
|
morghot1993: ja to isté, všetko niekoľkokrát + Majstrov životopis ľudia čo vravíte na SK preklad? podľa mňa úplne SUXX. rýchlokvasená komerčná táležitosť ktorá vyšla len kvôli tomu, že v tom čase prišli filmy do našich kín. na tie trápne mená som si vôbec nemohol zvyknúť (napr. "CZ Glum = SK Glgúň" som si vôbec nemohol zvyknúť...) Glgúň je len v starom preklade - v Hobitovi. Ináč je preklad ok. 
|
|
|
|
|
< [ DARK WAVE ] >
Cucaj Rank : 106
karma +499/-3
Príspevkov : 191
Referal body : 0
SMS Body : 10

|
|
morgoth: nie nevidel. prečo? je tam niečo špeci?
magajka: neviem, po SK prekladoch som sa už nezháňal (a ani nebudem). u Tolkienových diel bude pre mňa vždy "native" jazyk CZ.
|
): nʌɐlɥ ɐu ʎuǝʌɐʇsod ǝɾ ʇǝʌs oʇuǝʇ ʎlǝɔ
|
|
|
|
Cucaj Rank : n/a
karma +18/-0
Príspevkov : 0
Referal body : 0
SMS Body : 0
|
|
Je tam dost povystrihvanych pasazi cca takych 30 min ku kazdemu dielu.  Mam doma vsetky 3 diely na 9 cd s ceskymi titulkami.
|
|
|
|
|
Cucaj Rank : 1686
karma +2/-0
Príspevkov : 1
Referal body : 1
SMS Body : 0
|
|
Ja som čítal pp, Hobbita, silmarillion, nedokončene pribehy a hurinove deti. Z Tolkienom som začal v 15- tich a teraz mám 31 a stále ma to drží.
|
|
|
|
|
Cucaj Rank : 2313
karma +0/-0
Príspevkov : 3
Referal body : 0
SMS Body : 0
|
|
Slovenský preklad kníh je všeobecne DES a o PP ani nehovoriac.
Chcel by som však upozornit na knihu Kirila Yeskova. Jeho "Poslední pán prstenu" je príbehom z druhej strany.Ako hosť nemáte oprávnenie prezerať obsah na stiahnutie.Registujte sa alebo sa prihlásteRegistraciou ziskate zadarmo pristup k odkazom na rapidshare, upnito, hellshare a desiatky dalsim.
|
|
|
|
|
Cucaj Rank : 389
karma +22/-0
Príspevkov : 21
Referal body : 0
SMS Body : 0
|
|
pripajam sa. cital som trilogiu, hurinove deti, hobbita, sillmarilion.. nemal som moznost citat cesky preklad, preto voci slovenskemu velke vyhrady nemam.. celkovo je tvorba tohto spisovatela velmi putava a zaujala neskutocne vela ludi (kto vie preco, ze?  ) a o tom, ze je na najvyssej urovni ani pisat nemusim.. 
|
don't forget to say thanks
|
|
|
|
|